Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я всегда с радостью готов для вас сделать всё, что угодно, господин бургомистр, но как я смогу вам помочь – я даже это себе не могу представить, – расстроенным голосом произнёс Фридрих.
– Пойми же, ведь ты католик и дочь твоя католичка, и ты должен всегда об этом помнить и не отделятся от своих соплеменников! Я тоже истинный католик и поэтому я имею полное право и большое желание помочь своему земляку в трудную для него минуту! – вкрадчиво, как ребёнку, начал втолковывать бургомистр. – Ведь нам, католикам, здесь в Риге, вдали от нашей исторической Родины, нужно жить одной, сплочённой семьёй, чтобы друг другу помогать по мере своей возможности. Ведь так, Фридрих?
– Конечно, я, совершенно не против того, чтобы наша немецкая община жила в Риге сплочённой семьёй единоверцев, и я, конечно в меру своих возможностей, поддержу любые ваши начинания в городе, господин бургомистр.
– Правильно мыслишь, Фридрих! А что лучше всего объединяет людей, как не прочные семейные узы единоверцев! Ты ведь, надеюсь, меня прекрасно понимаешь к чему я это клоню? Я тебе протягиваю руку помощи и даю возможность избежать огромного риска, которому ты себя совершенно неразумно подвергаешь, заключая договор с этими коварными руссами. А если они тебя обманут? К кому тогда ты первому побежишь? Кто тебя всегда поддержит и поможет, если не твоя семья? Так что, хорошенько подумай над этим, Фридрих!
– Я всё понимаю, господин бургомистр и помню наш предыдущий разговор, когда вы мне помогли с местом на Ратушной площади. Я тогда пытался поговорить со своей дочерью о вашем предложении, но она и слышать об этом не хочет, – понурив голову, ответил купец.
– Молода ещё! Не понимает всей выгоды, романтика ещё у неё в голове, но ничего образумится, если её жизнь прижмёт! – зло ответил бургомистр. – Ты отец и поговори с ней ещё раз понастойчивей и объясни ей потолковее, что она может потерять, если не примет моего предложения!
– Конечно, господин бургомистр, я обязательно ещё раз поговорю со своей дочерью.
– Хорошо! Это дело пока в сторону. Теперь ещё раз попробую тебе растолковать по поводу русских купцов. Ты, Фридрих, совершенно не понимаешь, какая сейчас складывается на границах Ливонии тяжёлая политическая обстановка и поэтому рассуждаешь, как всякий рядовой торговец – прибыль, прибыль и только прибыль! Но, ты пойми, – русские уже отстроили новую крепость в Ивангороде. Они стянули к ней свои войска. Вот-вот русский царь наберёт достаточное количество воинов и очень даже не исключено, что он предпримет поход на Ливонию. Вот тогда русские войска могут прийти и встать под стенами нашего города. У нас, конечно, хорошие крепостные стены и наши горожане, все как один выступят на защиту своего города. Но ты понимаешь, что будет если русским и вправду подойдут к стенам города, что будет тогда с торговлей? Ты понимаешь, что царь варваров угрожает нам войной и это значит, что твоему купеческому делу придёт конец? Разве не ясно, что все московские купцы в этих условиях становятся лазутчиками и шпионами своего царя. Они уже сейчас являются его глазами и ушами. Они уже сейчас выведывают все наши военные тайны и все оборонительные хитрости. Они узнают нашу степень готовности к обороне города, проведают все слабые места наших укреплений, наличие тяжёлого вооружения, его местоположение. Разве можно в такой ситуации доверять русским купцам, верить в их честность и искренность и тем более вести с ними дело?
– А как же русские купцы, которые поселились в нашем городе и уже стали его гражданами? Они ведь теперь считают Ригу своим городом. Они открыли в нём свои лавки. Привозят нам товар из Москвы, Пскова, Новгорода, покупают в большом количестве наш. Они помогли нам наладить очень выгодную торговлю с русскими городами! Я уже давно торгую с их купцами. Они честные торговые люди. С товаром и деньгами меня ещё ни разу не подводили, и до сих пор ещё ни разу я от них не слышал, что они собираются на нас напасть. Откуда у вас такое представление о коварстве русских? – недоумённо спросил купец.
– Это не твоё дело, откуда у меня такое представление об этих варварах! Говорю – значит знаю, о чём говорю! Ты по своей наивности считаешь, что наш враг придёт к нам и будет у нас испрашивать разрешения, чтобы завтра напасть на наш город? – раскатисто рассмеялся бургомистр. – Да-а, удивляюсь я с тебя, Фридрих! И как ты только дела свои ведёшь? Да тебя же любой малый ребёнок сможет обмануть! Но я сегодня добр и хочу помочь тебе разобраться: кто сегодня твой друг, а кто тебе уже стал или может завтра стать твоим врагом. Поэтому подумай о том, что я тебе сегодня сказал и настоятельно советую поговорить ещё раз со своей дочерью и обязательно скажи ей, что от её решения теперь в очень большой степени зависит благополучие и не только её самой! И подчеркни это особо, что и твоё купеческое счастье во многом теперь зависит от неё! Мало того – скажи, что от этого зависит её и твоя жизнь в нашем городе! Ведь не столь же бессердечна в конце концов твоя дочь, чтобы к старости оставлять своего отца без хлеба и крыши над головой! Да ещё и за стенами города.
– Я, конечно, благодарен вам за всё, господин бургомистр. Благодарен и за вашу заботу обо мне, но я всё-таки не могу поверить, что русские купцы хотят нашему городу вреда. У нас ведь с ними взаимовыгодная торговля и зачем им рушить то, что даёт им такую огромную выгоду?
– А я тебе объясню, Фридрих! Всё очень просто. Русские купцы и их правитель хотят лишить наш город той прибыли, за счёт которой мы живём. Вся наша прибыль основывается на посредничестве между ганзейскими союзом и русскими купцами, поэтому московский царь и хочет захватить Ригу, чтобы торговать с ганзейским союзом напрямую, без посредников. Ему же тоже хочется получить свою выгоду! А теперь подумай, что будет с твоим купеческим делом, если к нам в город придут русские войска? Разве им нужны будут немецкие купцы-посредники? Разве им будут нужны ты и твоя дочь? На потеху может они ещё оставят твою дочь, но ты им точно не нужен! Да они просто уничтожат вас всех, как саранча уничтожает посевы! Как ты этого до сих пор не можешь понять?!
– Я как-то об этом и не задумывался, господин бургомистр, – растерянно произнёс купец.
– Вот и подумай над тем, что я тебе здесь сказал, Фридрих, а заодно и со своей дочерью поосновательнее переговори! Я думаю, что она же не настолько глупа и должна в конце концов понять свою собственную выгоду! – голосом человека, привыкшего к полному повиновения, произнёс Хейнер и, уставившись своими холодными, водянисто-серыми глазами на понурившего голову купца, жёстким, ледяным голосом добавил. – А теперь ступай и к воскресенью жди меня к себе в гости. Я навещу вас с твоей дочерью сразу после богослужения. Я думаю, что за три дня ты сумеешь подготовить Марию к принятию правильного решения.
Глава 7. Важный гость
В воскресение, после полуденной мессы в Парадном зале Рижского замка собрались самые важные люди Ливонских земель: магистр Ливонского ордена Вальтер фон Плеттенберг, Архиепископ рижский Михаэль Хильдебранд и бургомистр города Риги Хейнер фон Зиберман. Между ними никогда не было особого взаимного пиетета и каждый раз при личной встрече они предпринимали попытки прощупать силы и возможности друг друга и понять намерения своего оппонента. Все они отчасти враждовали друг с другом и эту личную междоусобицу поддерживал и сам Римский Папа. Ему было выгодно, что Ливония была разделена на постоянно конфликтующие лагеря. Это позволяло ему чувствовать себя в большей безопасности. Старый, как мир принцип: «разделяй и властвуй» и здесь работал в полную меру. Но на этот раз вместе их свело отнюдь не желание вновь прощупать друг у друга мускулы, а их общая беда – московская угроза. Это было то единственное, что время от времени заставляло их объединяться. Постоянная угроза с востока раздражала их и в тоже самое время позволяла выбивать у Рима очередную финансовую поддержку. Сегодня эта опасность представлялась им всем троим настолько сильной, что даже совсем недавнее военное противостояние Риги и Ливонского ордена почти не сказывалось на внешнем миролюбии собравшихся. Бургомистр выглядел вполне радушным хозяином встречи и иногда даже позволял себе переброситься парой-тройкой ни к чему не обязывающих фраз с магистром Ливонского ордена. Сам же магистр, совершенно не стесняясь, почти что по-хозяйски разглядывал помещения Рижского замка, того самого, откуда его совсем недавно выгнали жители города Риги. В свою очередь бургомистр подмечал некую ностальгическую тоску во взгляде магистра и это согревало его сердце.
Поэтому главной темой собрания руководителей Ливонии была Московия. Русский царь Иван III опасно укрепил свои войска, понастроил новые крепости. Очевидно, что даже временный союз Ливонского ордена с Литовским княжеством уже не спасал Ливонию от неминуемого вторжения русских войск и эта угроза с каждым днём только возрастала. Эта страшная и невообразимая беда приводила всех трёх правителей приморской земли в ужас и растерянность. Так удачно захваченные в недавнем прошлом русские города пришлось вернуть русскому царю, причём ещё и заключить весьма невыгодный для себя договор и теперь границы Руси снова опасно приблизились к важным городам Ливонского ордена. Вместо расширения территории, углубления влияния католической церкви и полного подавления православия, наоборот, – происходит восстановление влияния православного духовенства. Причём это явление проявляется даже в Риге и в этой ситуации интересы магистра Ливонского ордена явно совпадали с интересами бургомистра Риги, католической церкви в целом, а значит и Архиепископа рижского, как верного представителя интересов Папы Римского в восточных землях. Для центра католического мира и прибалтийские земли, и Московия была востоком, и это немного раздражало руководство Ливонии, но с Папой не поспоришь.
- Повелительница Бурь. Книга 1 - Анна Тетерина - Детская проза / Русское фэнтези / Детская фантастика
- Берега Белокамня. Пираты Южных морей - Андрей Смирнов - Русское фэнтези
- Сокровища Феи Морганы. Проклятые артефакты - Светлана Гильман - Русское фэнтези
- О, море, море! Открой свои тайны! - Валентина Еремеева - Русское фэнтези
- Пути волхвов - Анастасия Андрианова - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос / Русское фэнтези / Русская классическая проза / Фэнтези